
On our 6 months anniversary, me and my husband were back to São Paulo, so we dicided to celebrate this special day at an amazing restaurant that we wanted to go for a while, the D.O.M. restaurant, run by the Brazilian chef Alex Atala and it is on the list of the S. Pellegrino World’s 50 Best Restaurants. The restaurant offers a Brazilian cuisine, bringing the Tupinquim ingredients that were overlooked by or unfamiliar to other renowned chefs, such as priprioca, black rice and palm heart, all the foods surprise and stimulate the palate, a mix of intense and unexpected flavors forming the perfect match! Not only a restaurant but a gastronomic experience. The food, the presentation of the dishes, the decor and the service, make the experience unique and incredible. We opted for the Menu Maximus with wine pairing, a tasting menu with 13 main dishes, 1 pre-dessert and 2 desserts, they also have the options of a fewer dishes and the vegetarian menu, all of them you can have the wine pairing or not.
Para o nosso 6 meses de casados, eu e meu marido estávamos em São Paulo e decidimos comemorar esse dia tão especial em um restaurante incrivel que já queríamos ir a um tempo, o D.O.M. do chef Alex Atala, que está na lista S. Pellegrino World’s 50 Best Restaurants, feita anualmente pela revista britânica Restaurant Magazine. Não apenas um restaurante mas sim uma experiência gastronômica, resgatando os sabores mais autênticos da cozinha brasileira, um mix de sabores intensos e inesperados formando uma combinação perfeita! A comida, a apresentação dos pratos, a decoração e o serviço, fazem com que a experiência seja única e incrível. Optamos pelo Menu Maximus com harmonização, um menu degustação com 13 pratos, 1 pré sobremesa e 2 sobremesas, também tem a opção com menos pratos e a vegetariana, todos podem ser com harmonização ou não.
Starting with a candy of lime and cachaça (it is a distilled spirit made from fermented sugarcane juice from Brazil) / Começado com uma bala de cachaça e limão
Pepper Sorbet / Sorbet de Pimenta
Shrimp, dendê mayonnaise and “biquinho” pepper / Yucca farofa with mullet botarga / Fried oysters with sagu / Camarão, maionese de dendê e pimenta biquinho/Farofa de mandioca com botarga de tainha/Ostra empanada com sagu
Crawfish, zucchini and cashew nuts / Lagostin, abobrinha, castanha de caju e redução de puxuri
Sea bass, acai and baniwa pepper / Robalo, açaí, cará e pimenta baniwa
Yucca bread, roasted and caramelized garlic, curd with olive oil and cheese bread / Beiju de mandioca, alho assado e caramelizado, coalhada com azeite e pão de queijo
Palm heart, vatapá ( it is a Brazilian dish made from bread, shrimp, coconut milk, finely ground peanuts and palm oil mashed into a creamy paste) and coconut milk / Palmito, vatapá e leite de coco
Shrimp and yucca / Camarrão e mandioca
Fettucine with yanomami mushrooms / Fettucine com cogumelos yanomami
Chicken with okra / Frango com quiabo
Lamb with zucchini / Cordeiro com quibebe de abobrinha
Aligot
Pre dessert: Curd mousse, cashew and wine syrup / Pré sobremesa: Mousse de coalhada, caju e calda de vinho
Dessert: Priprioca – Lemon Ravioli with Banana / Sobremesa: Priprioca – Ravióli de limão com banana ouro
Dessert: Grilled Mango with puxuri cream / Sobremesa: Manga na brasa com creme de puxuri
Because it was our wedding anniversary, we still got a little cake! / Como era nosso aniversário de casamento, ainda ganhamos um bolinho!
To finish, my husband ordered a hot tea that came with these incredible sweets, but we could barely taste it, we had eaten all the delicious food that I showed you! / No final, meu marido pediu um chá que veio acompanhado desses docinhos incríveis mas mal conseguimos experimentar, já tínhamos comido todos os pratos deliciosos que eu mostrei para vocês!
The tasting menu of the D.O.M. restaurant varies daily, probably you will not get the same dishes that I tasted. But one thing I’m sure, you will have an incredible and unforgettable gastronomic experience!
O menu degustação do restaurante D.O.M varia diariamente, por isso pode ser que você não terá os mesmos pratos que provei. Mas uma coisa tenho certeza, certamente você terá uma experiência gastronômica diferenciada, incrível e inesquecível!
D.O.M.
R. Barão de Capanema, 549 – São Paulo – Brasil
Migaaaaa, posta o preço, kkkkkk
LikeLike
Ameiiii
Enviado do meu iPad
>
LikeLike