Lifestyle

The differences between Brazil and USA

Picture_20180928_114805397_2

That Brazil is different from the United States everybody knows, but today I’m going to share 5 points that I noticed in this one year and (almost) half that I’m living here in US. To make it clear, I am not judging or saying one is better than the other, but my point of view of the differences.

Que o Brasil é diferente dos Estados Unidos todo mundo sabe, mas hoje vou colocar 5 pontos que eu mais notei nesse 1 ano e (quase) meio que estou morando aqui nos Estados Unidos. Para deixar bem claro, não estou julgando ou falando que um é melhor que o outro, mas sim o que eu mais senti diferença quando me mudei para cá.

1- Hugs and Kisses

IN THE USA – When meeting someone for the first time, it’s normal to shake hands, no hug or kisses. When someone is your friend is OK to hug, but for me it always seems a bit weird (maybe it’s just me!).

IN BRAZIL – Brazilian and other Latino cultures, are very friendly and affectionate towards each other. It doesn’t matter if it is the first time we meet or no, we will greet you with a kiss on the cheek. I know, as I think that it is weird in US, you are probably thinking the same!


NOS ESTADOS UNIDOS – Quando você conhece alguém pela primeira vez ou não é muito amigo seu, normalmente você só cumprimenta com um aperto de mão, nada de abraço ou beijo na bochecha. Se a pessoa é seu amigo é normal dar um abraço (para mim, sempre o abraço é meio estranho!).

NO BRASIL – Como sabemos brasileiros e pessoas de países latinos são mais afetuosos uma com a outra. Não importa se é a primeira vez que nos conhecemos ou não, vou te cumprimentar com um beijo na bochecha. Eu sei como eu, que acho estranho nos EUA, você (se não é brasileiro) provavelmente está pensando o mesmo!

2- Tipping X No Tipping

IN THE USA – Although not mandatory, most people feel obligated to pay a tip (between 18% and 20%) for almost all services.

IN BRAZIL – Restaurants will charge a service fee (normally 10%), but most people (taxi driver, delivery man, etc.) won’t expect anything from you.


NOS ESTADOS UNIDOS – Embora não seja obrigatório, a maioria das pessoas se sentem obrigadas a pagar uma gorjeta (entre 18% e 20%) para quase todos os serviços.

NO BRASIL – Os restaurantes cobram uma taxa de serviço (normalmente 10%), mas a maioria das pessoas (taxista, entregador de delivery, etc.) não esperam nada de você.

3 – Whatsapp X Text Message

IN THE USA – Whatsapp? What’s that? If you have a mobile phone in the US, you most likely have flat rates for SMS and free minutes, and that’s why Americans don’t use Whatsapp, or even hear about it, they don’t need it!

IN BRAZIL – Texting was always expensive so when Whatsapp (messaging app that lets users text, chat, and share media, including voice messages and video) appeared in Brazil , everybody start using, literally everybody, even grandmas and grandpas have it!


NOS ESTADOS UNIDOS – Whatsapp? O que é isso? Se você tem um celular nos Estados Unidos é quase certeza que você tem um plano com mensagens e ligaçōes ilimitadas e é por isso que os americanos não usam Whatsapp ou nem escutaram sobre, porque eles não precisam!

NO BRASIL – Todo mundo sabe que a um booom tempo atrás, como ficava caro ficar mandando um monte de mensagens no celular, por isso quando surgiu o Whatsapp no Brasil, todo mundo começou a usar, literalmente todo mundo neh? Quem não tem grupo da familia que tem até os avós?

4 – Units

IN THE USA – I can’t understand the units here, that’s all I can say, I’ve been living for a year and a half in US and I still don’t get it, pounds, miles, Fahrenheit… Too complicated for me!

IN BRAZIL – We use the international system, that instead of using, pounds, miles and Fahrenheit, we use kilogram, kilometer and Celsius. And for someone that always have used those measuring units, it’s hard to adapt, for example, each mile is equals to 1609.34 meters and each kilogram is 2.20462 pounds.


NOS ESTADOS UNIDOS – Eu não consigo entender as unidades de medidas daqui, isso é tudo que posso dizer. Eu moro aqui à um ano e meio e ainda não decorei, libras, milhas, Fahrenheit … To sempre procurando no Google as conversōes!

NO BRASIL – Usamos o sistema internacional, que ao invés de usarmos, libras, milhas e Fahrenheit, usamos quilograma, quilômetro e Celsius. E para alguém que sempre usou essas unidades de medida, é difícil se adaptar, por exemplo, cada milha é igual a 1609,34 metros e cada quilograma é 2,20462 libras.

5 – Food To Go

IN THE USA – Everyone has a habit of having food to go, order the food in the restaurant and take home to eat and (sometimes) eat in the car. And yes, there is delivery here, like Uber Eats… but people are just used to do it.

IN BRAZIL – Either we ordered delivery or eat at the restaurant, or maybe some times, we go to the drive thru of some fast food, but it is very difficult to go to a restaurant and order a meal and go back home to eat.


NOS ESTADOS UNIDOS – Aqui todo mundo tem mania de pedir comida ou bebida, não para comer no restaurante mas sim para levar e comer em casa ou comer no carro mesmo. E sim, aqui existe delivery como Uber Eats, mas as pessoas têm esse costume.

NO BRASIL – Ou  pedimos delivery ou comemos no restaurante, no máximo passamos no drive thru do Mc de madrugada, mas é muito difícil chegarmos até um restaurante pedir uma comida e voltar para comer em casa.

 

Do you live or have lived here in the United States? Is there something you thought was different? Or if you’re American and live in Brazil, what’s the biggest difference to you? Leave in the comments, I would love to know!

E você mora ou já morou aqui nos Estados Unidos? Tem alguma coisa que você achou diferente? Ou se você é americano e mora no Brasil, qual a maior diferença para você? Deixe nos comentários, vou adorar saber!

Lifestyle

Fall Wish List

As summer comes to an end (here in US), as mush as I love summer time, I start looking forward to cooler days, warmer fabrics, and everything the coming season has to offer. Break out the pumpkin spice lattes as I am sharing my fall shopping wish list!


Agora que o verão acabou por aqui (nos Estados Unidos), por mais que eu amo o calor, estou animada por um tempo mais fresquinho, roupas quentinhas e tudo que esta estação tem para oferecer. Vamos pegar nossos pumpkin lattes e ver minha lista de desejos para esse outono!

fall wishlist.001

  1. Spanx Faux Leather Leggings $110
  2. Minnetonka Moccasin Slipper $29.99
  3. H&M Pajamas Pants $12.99
  4. Bath & Body Works Lavender Vanilla Candle $12.95
  5. Shopbop Mug $14
  6. H&M Woven Scarf $12.99
Beauty

Friday Favorites: Budget-Friendly Bronzers

It’s that time of year again, the sun is shining, it’s getting warm enough to wear shorts and skirts, and everyone seems to want to look bronzed and beautiful. Want that summer glow, but you don’t want or don’t have time to stay in the sun? No problem! That’s why bronzer has become a VIP in my makeup bag — especially when my skin is just emerging from the winter hibernation. These 5  bronzers will give you the ultimate glow all year long!


Chegou aquela época do ano (aqui nos Estados Unidos!) que o sol está brilhando, está ficando quente para usar shorts e saias e todo mundo querer parecer bronzeado e bonito. Quer aquela cara de saúde de verão, mas você não tem tempo ou não quer ficar no sol? Sem problemas! É por isso que o bronzer se tornou um VIP na minha necessaire de maquiagem – especialmente quando o verão está começando e estamos com aquela cor de hibernação do inverno. Estes 5 bronzers são incríveis e para qualquer época do ano!

bronzers.001

1.Physicians Formula – Murumuru Butter Butter Bronzer ($14.95) 2.Milani – Baked Bronzer ($9) 3.Elf – Compact Bronzing Powder ($4) 4.Wet n Wild – Color Icon Bronzer ($3.99) 5.Rimmel – Natural Bronzer ($4)

Beauty

Ipsy Glam Bag – February 2018 Reviews

Fotor_151897662695487

Ipsy Bag is a monthly beauty and makeup subscription box. Each month you get full-size or deluxe-sized beauty products, plus a cute makeup bag. The cost is $10 each month with free shipping and it ships to U.S. and Canada. This month I received a super feminine makeup bag with a lace detail plus 5 products. Now, on to the items!


A Ipsy Bag é um a caixa de assinatura de produtos de beleza e maquiagem. Todo mês você recebe alguns produtos em tamanho grande ou amostras, mais uma nécessaire. Custa $10 por mês e a entrega é gratuita, mas infelizmente só entrega nos Estados Unidos e no Canadá. Esse mês recebi uma nécessaire super feminina com detalhe de renda mais 5 produtos. Agora vamos ver o que eu recebi!

Fotor_151933629688789Fotor_151933639231166

It Cosmetics – Bye Bye Under Eyes – Value $12

I’ve been liking so much It Cosmetics products and I loved this one too, it is long lasting, the finish is amazing and the pigmentation is unreal! I was just sad that was a little bit too dark for me, but maybe on the summer I would able to use it. But I will definitely buy my right color!


Eu tenho gostado muito dos produtos da It Cosmetics e eu amei esse também, dura muito, o acabamento é incrível e o pigmento é surreal! Fiquei só um pouco chateada que a cor é um pouco escura para mim, mas talvez no verão quando estiver mais bronzeada consiga usar. Mas eu com certeza vou comprar a minha cor certa!

Fotor_151933634973944

PureHeals – Propolis 80 Cream – Value $7.80

I always have with me a hand cream, this one has a great smell, the formula is light and made my hands super soft, I really enjoy it!


Eu sempre levo comigo um creme de mão e esse tem um cheirinho incrível, a formula é leve e a absorção é super rápida, gostei muito!

Fotor_151933642630058

M.A.D. Skincare – Brightening Serum – Value $19.30

It worked amazingly well to bright underneath my eye area, the dark spots and also even my skin tone, I really liked it!


Funcionou incrivelmente na minha pele para clarear minhas olheiras e unificou meu tom de pele, eu adorei!

Fotor_151933632186985.jpg

IBY – Radiant Glow Highlighter, 24k Magic – Value $7.20

If you follow my blog, you will know I’m super in with highlighters now and I was super excited to get this one and the color is sooo pretty, I loved it!


Se você segue o meu blog, você vai saber que eu estou numa fase de comprar e testar mil iluminadores, por isso quando eu recebi esse produto fiquei super animada para testar e eu amei, a cor é muuuito linda!!

Fotor_151933640877785.jpg

 

OFRA – Long Lasting Liquid Lipstick – Full Size Value $20

The quality of this liquid lipstick is amazing, I just wish I got another color, because I’m not really into this color, but I definitely recommend this product and colors are so personal.


A qualidade desse batom liquido é incrível, só teria ficado mais feliz se tivesse recebido outra cor, essa não me agradou muito, mas com certeza eu recomendo esse produto e em relação a cor, cada um tem um gosto, então talvez você possa gostar desta.

Fotor_151933644891596

This box value was $46.32, which is good for a $10 bag, but I feel I got better boxes before and this time I just got one full size product, but on the overall I liked it.


O valor a Ipsy Bag desse mês é de $46.32 o que é bom para um assinatura que custa $10, mas já recebi glambags melhores, dessa vez só recebi um produto de tamanho grande, mas no geral eu gostei.

Lifestyle

Get to Know Me!

Wedding Posts Ideas

I debated writing post about “15 Facts About Me”, and I ended up convincing myself that no one in their right mind would care to read about random things having to do with me. But after a while I figured it out, when I go to blogs or YouTube channels, I always want to know more about that person, and with this list I think will be a great way to you to know me a little bit more!

  1. My zodiac sign is Taurus, I do not fit into most of the things that they say, but one thing is correct, I am jealous.
  2. I am from São Paulo, Brazil. I lived my whole life there, but about 5 months ago I moved to Atlanta.
  3. For many years my hobby was to dance ballet, I danced for 13 years of my life.
  4. I did fashion design college and after I did a master course in marketing.
  5. I got married in April of this year with the love of my life!
  6. On the day of my wedding, I promised my husband to skydive, but the courage has not appeared yet.
  7. When I want to learn the lyrics of a song, I play it repeatedly 49887 times until I can sing it.
  8.  I have myopia, but I just wear glasses to watch TV, to go to the movies and things that really need, so if one day I pass by to you and did not say hi, it does not mean that I ignored you, I just did not see you.
  9. I do not like to drive. I have a driver’s license in Brazil but since I took it I almost didn’t drive, only when I’m forced to do it. Here in the United States, I still do not have one, but I’ll probably have to do it soon, since here you need a car to go everywhere.
  10. I am obsessed with penguins and penguin things, everyone around me knows that and they always tag me on everything about penguins.
  11. I am terrified of pigeons, do not try to understand why, I don’t know either! And I have an incredible pigeons radar, I can detect one with meters away from me! The same thing about the penguins, everyone knows that I am terrified of pigeons, so they tag me in everything about it…
  12. I love beach, sun, summer and hot weather. And I’m not a fan of cold weather, winter and many layers of clothing, cold is just good to stay at home under a blanket and watching Netflix.
  13. My favorite food is probably stroganoff, but I also love French fries, BBQ and pizza, super healthy.
  14. My dream city is Taormina in Sicily, I went there about 2 years ago with my husband and I just felt in love with the city!
  15. This year, my husband convinced me to watch all the Star Wars movies and I must admit that I liked it.

portugues

Desde que eu comecei o blog fiquei pensando em fazer um post dos “15 Fatos Sobre Mim”, mas sempre me convencia de que ninguém iria ficar interessado em ler coisas aleatórias sobre mim. Mas depois de um tempo pensei que sempre que leio blogs ou vejo vídeos no Youtube de alguém sempre quero saber um pouquinho mais daquela pessoa e com essa lista, acho que fica um pouco mais fácil de vocês me conhecerem um pouco mais!

  1. Sou do signo de Touro, mas não me encaixo na maioria das coisas que falam do meu signo mas uma coisa acertaram, sou ciumenta.
  2. Sou de São Paulo, morei minha vida toda lá, mas à 5 meses me mudei para os Estados Unidos, hoje eu moro em Atlanta.
  3. Por muitos anos meu hobby foi dançar ballet, dancei durante 13 anos da minha vida.
  4. Fiz faculdade de design de moda e depois fiz uma pós em marketing.
  5. Sou casada, me casei em abril desse ano com o amor da minha vida!
  6. No dia do meu casamento, prometi para o meu marido pular de paraquedas, mas a coragem ainda não apareceu.
  7. Quando eu quero aprender a cantar uma musica, eu coloco ela para tocar repetidamente umas 49887 vezes até eu saber cantar.
  8. Tenho miopia, mas uso óculos só para ver TV, ir no cinema e coisas que realmente precisam, então se eu por acaso passar por você e não te dar oi, não quer dizer que eu te ignorei e sim, que eu não te enxerguei.
  9. Eu não gosto de dirigir. Eu tenho carta de motorista no Brasil mas desde que eu tirei eu quase não dirigi, apenas quando me obrigam. Aqui nos Estados Unidos ainda não tirei mas provavelmente vou ter que tirar logo logo, já que aqui você precisa de carro para ir para a maioria dos lugares.
  10. Tenho uma leve obsessão por pinguins e coisas de pinguins, todo mundo que convive comigo sabe e sempre me marcam em tudo de pinguins.
  11. Eu tenho pavor de pombas, não é nojo e sim medo. Não tente entender o porquê, eu também não sei! E eu tenho um radar de pombas incrível, consigo detectar uma pomba com metros de distancia de mim! E  mesma coisa dos pinguins, todo mundo sabe que eu odeio pomba então me marcam em tudo de pombas…
  12. Amo praia, sol, verão e calor. Não sou muito fã de frio, inverno e muitas camadas de roupas, frio é bom só para ficar em casa embaixo do cobertor vendo Netflix.
  13. Minha comida favorita é provavelmente estrogonofe mas eu amo também batata frita, churrasco e pizza, bem light.
  14. Minha cidade dos sonhos é Taormina na Sicília, fui à uns 2 anos atrás com o meu marido e simplesmente me apaixonei por lá!
  15. Meu marido me convenceu esse ano de assistir todos os filmes do Star Wars e tenho que admitir que eu gostei.
Beauty

Ipsy Glam Bag – November 2017 Reviews

Fotor_151120512073780

Ipsy Bag is a monthly beauty and makeup subscription box. Each month you get full-size or deluxe-sized beauty products, plus a cute makeup bag. The cost is $10 each month with free shipping and it ships to U.S. and Canada. This month I received a super cute teal make up bag plus 5 products. Now, on to the items!


A Ipsy Bag é um a caixa de assinatura de produtos de beleza e maquiagem. Todo mês você recebe alguns produtos em tamanho grande ou amostras, mais uma nécessaire. Custa $10 por mês e a entrega é gratuita, mas infelizmente só entrega nos Estados Unidos e no Canadá. Esse mês recebi uma nécessaire azul super fofa mais 5 produtos. Agora vamos ver o que eu recebi!

Fotor_151120445873741

MUDMASKY – Facial Detox Purifying Recovery Mask – Value $20.25

It starts to harden very tight on the face which I was alarmed at first, usually when I use other masks do not get as tight as this one, but that feels like it is doing its job, detoxing everything out of your face. I saw a huge difference mainly in the size of the pores and it leaves the skin feeling really clean! I don’t know if I would buy the full size, not because of the product but I just think the price is too expensive.


A primeira vez que eu usei achei um pouco estranho, porque quando está secando começa a ficar bem dura na pele, uma sensação que nunca tinha sentido com outras mascaras, mas você sente que está realmente fazendo o trabalho de desintoxicação da pele. Eu senti uma grande diferença no tamanho dos poros e depois que você tira, a sensação de limpeza é incrível! Não sei se eu compraria, não pelo produto mas sim pelo preço, achei bem carinha.

Fotor_15112042447699

IT Cosmetics – CC+ Color Correcting Full Coverage Cream in Medium – Value $5

The coverage is amazing, it does not over dry your skin and does not leave it oily, it is super easy to blend into the skin, the added SPF is always nice, and the medium color was great for my skin! My only complaint was about the sample size, I got the same sample for free on IT Cosmetics website, so I was hoping to get a sample a little bit bigger on Ipsy Bag. I would definitely get the full size of this product!


A cobertura desse CC Crean é incrível, não deixa a pele seca mas também não deixa com cara de oleosa, a aplicação do produto é super fácil, tem proteção com fator 50 que é ótimo e a cor que eu recebi ficou ótima para o meu tom de pele! Minha única reclamação é em relação ao tamanho da amostra que eu recebi, é exatamente o mesmo tamanho que recebi de graça pelo site deles, eu esperava receber uma amostra um pouco maior na Ipsy Bag. Eu com certeza vou comprar esse produto!

Fotor_151120463114361

Tarte – Amazonian Clay 12-Hour Blush in Quirky – Value $7.8

It was the first time I tried a Tarte Blush and I was amazed! The formula is super easy to use, very easy to blend out, very buildable, extremely long-wearing and highly pigmented. It has a matte finish without looking flat or lifeless and I love the color I got!


Essa foi minha primeira vez experimentando um blush da Tarte e estava super animada porque já tinha visto vários reviews ótimos sobre, e o produto realmente não desapontou! É super fácil de usar, fica incrível na pele, dura o dia todo sem precisar retocar e é super pigmentado. Tem uma finalização mate mas não fica sem graça e eu amei a cor que eu recebi!

Fotor_151120458489210

Glamour Dolls – By Lisa Frank Bitten & Bronzed Matte Bronzer – Full Size Value $4.99

It is super pigmented and a little goes a long way, it looks great on the skin. The only complaint I have is that if you aren’t careful you can blend it away fairly easily, but it is an OK bronzer, I probably would not buy it but I will use this one for sure!


É super pigmentado e fica super bonito na pele mas a única coisa que eu achei ruim é que se você não for cuidadoso na hora de passar o produto pode acabar desaparecendo na sua pele e não dura muito mas é um bronzer OK, eu provavelmente não compraria mas vou com certeza usar esse!

Fotor_151120467083633

Jonteblu – Lip Liner Pencil in Natural Beige – Full Size Value $5

This lip liner has a lot of color pigmentation, the quality is great, long-wearing and when I outline my lips it did not smear. I got the Natural Beige color that is great for a nude lip, I would definitely purchase again and the price is great!


Esse lápis de boca tem uma ótima pigmentação, a qualidade é ótima, de longa duração e a aplicação é super fácil. Eu recebi a cor Natural Beige que é perfeita para lábios nude e com certeza eu vou comprar de novo ainda mais que o preço é ótimo!

Fotor_151120563853479

This box value was $43.04, it is good for a $10 bag, I got two full size items and products from great brands. I liked all the products and I am really satisfied, but just think the CC Cream samples was a little too small but the product is really good!


O valor a Ipsy Bag desse mês é de $43.04 o que é bom para um assinatura que custa $10, eu recebi dois produtos de tamanho grande e produtos de ótimas marcas. Gostei muito de todos os itens, apenas o CC Cream da It Cosmetics ainda achei um pouco pequeno, mas o produto é ótimo!

Lifestyle

Why I moved to the US?

img_20160515_202650-e1509712562858.jpg

First, I am going to start telling you a little bit about me, so I can tell how and why I moved to the US. I was born and raise in a big city in Brazil, called São Paulo, I always studied in the same school near my house, in Brazil is common the schools have kindergarten till high school. When I was sixteen my parents and I decided that it was going to be great for me to have an experience abroad, I ended up choosing US to be my home for the next 8 months, but before that my exchange program had a weekend at a “English Camp”, that it was basically a camp that you can only speak English and it was there that I met the love of my life (at the time none of us knew that!).

My experience in US was great and I wanted to stay longer, but it was time to go back home and to get ready to choose what college I was going to attend, I needed to go, what we call in Brazil, vestibular, that is similar to the SAT, but you need to do one test for each college you want to get in. The next year, I started a Fashion Design college, that was in my city, as I told before, São Paulo is a big city, actually the biggest city in the country, so a lot of great colleges are there. I was still living at my parents’ house (not a big deal, almost all the kids in Brazil stay in their parents’ house until they get married) and on the second summer vacation of college I went to Riviera de São Lourenço, a beach city near São Paulo, with my friends, and remember the love of life that I met on “English Camp”? Yes, yes!! I haven’t seen him since then and we barely spoke, but this was about to change..


Primeiro, vou começar falando um pouco sobre mim, assim eu consigo explicar como e porque eu acabei vindo morar nos Estados Unidos. Eu nasci e vivi a minha vida toda em São Paulo Capital, para quem não conhece, uma das maiores cidades do Brasil e sempre estudei na mesma escola que ficava pertinho da onde eu morava. Quando eu tinha dezesseis anos, meus pais e eu decidimos que seria ótimo para mim, fazer um intercambio, fazer high school fora e morar em uma casa de família, eu acabei escolhendo os EUA para morar os próximos 8 meses, mas antes do intercâmbio, a agencia que iria me levar para os Estados Unidos, fez um fim de semana no “English Camp”, que é um acampamento que você só pode falar inglês, e foi lá que eu conheci o amor da minha vida (naquele momento, nenhum de nós sabíamos disso!).

Meu tempo morando fora foi incrível e eu queria ficar mais, porém estava na hora de voltar para casa e me preparar para o tão esperado e temido, vestibular! No ano seguinte, eu comecei a fazer faculdade de Design de Moda, em São Paulo mesmo. Na minha segunda férias de verão da faculdade, fui com as minhas amigas para Riviera de São Lourenço, uma cidade de praia pertinho de São Paulo, e lembram o amor da minha vida que eu encontrei no “English Camp”? Sim, sim!! Nós não tínhamos nos visto desde lá e mal tínhamos se falando nos últimos anos, mas isso estava para mudar…

slide31-e1509480320105.jpg

We met after this 3 years at the beach and since that day, we never been a part, well… We never broke up but when we were dating for 3 years, he got a job opportunity to work in the Netherlands and at that time I was doing my Master Course, so he went to the Netherlands and I stayed in Brazil, yes, it was not the happiest love story, nobody wants to be a part of the one you love, it was really hard but we loved each other so much that we wanted to still be together, we had a long distance relationship for two years and then he came back to Brazil, actually no… He got transferred to live in US and at that time we knew that we didn’t want to be apart anymore, we were looking for possibilities for me to move to US, but as most of you know, it is not an easy country to get a visa to live and to work. At that time, I was working at Forever 21, we tried to get me transferred, it didn’t work, I started looking for courses and colleges but it was not what I wanted, I had just finished my master course and all the courses were super expensive, it was a big frustration each time we tried something but it didn’t work.


Nós nos encontramos depois de 3 anos na praia e desde aquele dia, nunca mais nos separamos, quer dizer… Nós nunca terminamos mas quando estávamos namorando a 3 anos, ele recebeu uma proposta de trabalho na Holanda, nessa época eu estava fazendo minha pós-graduação, então ele foi para lá e eu fiquei no Brasil, sim, não é a história de amor mais feliz do mundo, porque quando amamos alguém não queremos ficar nem um minuto longe da pessoa, nós sabíamos que ia ser difícil mas nosso amor era tão grande e queríamos ficar juntos, escolhemos por namorar a distância, nós ficamos longe um do outro por 2 anos, entre viagens para visitar ele e vindas dele para o Brasil. Depois desses dois anos, meu namorado foi transferido para trabalhar nos Estados Unidos, nessa época já sabíamos que não queríamos ficar mais longe um do outro, nós começamos a olhar várias possibilidades para eu conseguir me mudar para EUA também, mas como a maioria sabe, aqui é muito difícil de conseguir um visto para morar e trabalhar. Na época, eu estava trabalhando na Forever 21, tentei uma transferência no trabalho, mas não deu certo, comecei a olhar cursos e faculdades, mas nada que eu realmente queria e todos os cursos que davam o visto eram extremamente caros, tudo era realmente muito frustrante, tentávamos todas as possibilidades, mas nada dava certo.

Slide1

But again, my boyfriend surprised me, and I might say it was the best surprise I could ever ask! In the end of 2016, he went to Brazil to spend Christmas and New Years with me and his family, we traveled to the Northeast of Brazil, at an island called Ilha de Comandatuba. On the New Year’s Eve the hotel that we were, it had a big party and it is common there, a couple minutes before midnight, to go to the beach (it is summer time in Brazil!), count to 10 and watch the fireworks, after that we always jumped seven little waves and each one that you jump you make a wish. When we finished to jump the waves, we stayed a little bit more at the beach just looking at the sky and thinking about our wishes, and then my boyfriend (at that time!) looked at me and said: “I want one of my wishes to come true today!”, he got in one knee and asked me to marry him, I might say, it was one of the most special moments of my life!


Mas, de novo meu namorado me surpreendeu e posso dizer que foi a melhor surpresa que eu poderia querer! No final do ano de 2016, ele foi para o Brasil para passar o Natal e o Ano Novo comigo e com a família dele, nós viajamos para o nordeste do Brasil, para a Ilha de Comandatuba, lá no hotel que ficamos, na noite do Réveillon tem um super festa e antes da meia noite vamos para a praia fazer a contagem regressiva e ver os fogos, depois sempre tenho o costume de pular as sete ondinhas e pensar nos meus pedidos e realizações para o ano que começa. Depois que pulamos as ondinhas, ficamos na praia mais um pouco olhando para o céu e pensando nas nossas realizações, foi quando o meu namorado (ainda!) olhou para mim e disse: “Quero que um dos meus desejos se realize hoje!”, foi quando ele se ajoelhou e me pediu em casamento, posso dizer que foi um dos momentos mais especiais da minha vida!

Slide2

As I told before, we wanted to be together as soon as possible, we were apart for almost two years and a half, and we didn’t want to wait any longer. At first, we thought of just doing the legal marriage and then after I move to US, we figure it out if we should do a ceremony. But as you guys saw on the blog, we did get married with everything we wanted, pretty dress, ceremony and reception. It was crazy, we planned the wedding in two months, but it couldn’t be more perfect!

After we got married, I did all the paperwork to get the visa and I redid all my documents (because I changed my name, I got my husband’s last name, Leite). And one month and a half after, I finally moved to US!


Como eu falei antes, nós queríamos ficar juntos o quanto antes, nós já tínhamos ficamos 2 anos e meio separados e não queríamos ficar nem um minuto a mais separados. No primeiro momento pensamos em casar só no civil e depois que eu me mudasse para os Estados Unidos, pensaríamos se iríamos fazer uma cerimônia. Mas como vocês já viram em alguns post do blog, nós casamos com tudo que a gente queria, vestido dos sonhos, cerimônia e festa. Foi uma loucura, nós planejamos o casamento em 2 meses mas não poderia ter sido mais especial e incrível!

Depois de nos casarmos, eu comecei a fazer toda a papelada necessária para o visto e refiz todos os meus documentos (eu mudei meu nome, acrescentei o sobrenome do meu marido, Leite). E um mês e meio depois, eu finalmente me mudei para os Estados Unidos!

18740722_10213247293035470_402365562981480367_n